Il dialetto dei rom Xoraxané

Scritto da 
Vota questo articolo
(1 Vota)
Copertina Copertina
Nel presente studio Sergio Franzese offre una dettagliata analisi del dialetto parlato dai Rom xorazané, uno dei gruppi zingari di più recente arrivo in Italia, di religione musulmana, proveniente prevalentemente dalla Bosnia.
L’autore esamina gli aspetti fonetici e morfologici del romanes (articolo, sostantivo, aggettivo, pronome, avverbio, preposizione, verbo, congiunzione) e presenta un glossario romanes-italiano-inglese, con registro inverso italiano-romanes. Infine raccoglie il lessico relativo a vari settori della vita tradizionale: la famiglia, l’abitazione, la città, la campagna e il mare, i mestieri e gli attrezzi, il cibo, l’abbigliamento, la religione, ecc.
 

Posizione

Italia

Informazioni aggiuntive

  • Sottotitolo: Note grammaticali, glossario.
  • Autore principale: Sergio Franzese
  • Luogo di pubblicazione: Torino
  • Editore: Centro Studi Zingari
  • Data di pubblicazione: 1986
  • Lingua/Dialetto: italiano, romanes
  • Livello bibliografico: monografia
  • Tipo di documento: testo a stampa

Archivio Partecipato

Ricerca nell'archivio

Filtra per Tag

Cerca nel Polo Bibliografico - Università di Torino

Cerca in Opac SBN

Guida all' Archivio

tasto-GUIDA