La potea

Scritto da 
Vota questo articolo
(1 Vota)
Copertina Copertina
Il volume presenta il testo della commedia in tre atti composta da Salvatore La Vecchia nel dialetto campano di Bonito (in provincia di Avellino).
Il vero protagonista de La potea è il dialetto bonitese, ma, come dice l’autore stesso nella Prefazione, “ciò non toglie che la commedia possa essere letta come lo spaccato di una certa realtà paesana, non solo degli anni Settanta, ma anche di periodi successivi […]. Il tutto passa attraverso un linguaggio vivo, vero, della strada, delle botteghe, del mercato e di altri luoghi tipici”.
Il testo teatrale è preceduto da un Nota dialettologica in cui vengono illustrate le peculiarità linguistiche del dialetto bonitese.
 

Allegati PDF

Clicca sulla miniatura per aprire l'anteprima

Posizione

83032 Bonito AV, Italia

Informazioni aggiuntive

  • Sottotitolo: Commedia in tre atti in dialetto bonitese.
  • Autore principale: Salvatore La Vecchia
  • Luogo di pubblicazione: s.l.
  • Editore: Grafiche Lucarelli
  • Data di pubblicazione: 2003
  • Lingua/Dialetto: italiano, campano
  • Livello bibliografico: monografia
  • Tipo di documento: testo a stampa

Archivio Partecipato

Ricerca nell'archivio

Filtra per Tag

Cerca nel Polo Bibliografico - Università di Torino

Cerca in Opac SBN

Guida all' Archivio

tasto-GUIDA