L’associazione culturale Vatra Arbereshe, tradotto focolare italo-albanese, propone il primo dei quaderni dedicato agli arbereshe. L'intento è quello di promuovere la conoscenza di questa cultura a livello nazionale in quanto portatrice di un patrimonio indissolubilmente legato alla realtà italiana. Attraverso le poesie contenute nel libro è possibile conoscere una lingua ricca, dotata di svariate sfaccettature, e molto diversa dall’albanese moderno. La poesia nel mondo albanese è sempre rimasta legata ai generi epici, guerreschi, cicli delle sagre, dell’amore, riti nunziali, mai comunque di carattere trasgressivo. In questo opuscolo vengono riportate anche le cosiddette poesie afrodisiache, piene di metafore e sottintesi, per non cadere nella volgarità.
Poesie insolite
Écrit par Rete Italiana di Cultura Popolare
Publié dans
Materiali formato testo
Posizione
10023 Chieri TO, Italia
Informations supplémentaires
- Sottotitolo: In lingua erbëreshe con traduzione a fronte
- Autore principale: Kemb Eri Tommaso, a cura di
- Luogo di pubblicazione: Italia (Ivrea - TO)
- Editore: Vatra Arberesche
- Data di pubblicazione: 2004
- Lingua/Dialetto: Italiano - Arabesche