Con l'opera Lu monne scappa, Mario Romeo presenta le traduzioni poetiche di alcune liriche greche rese nel dialetto di Picerno, piccola località della provincia di Potenza che rappresenta uno dei più noti centri di minoranza linguistica gallo-italica in Basilicata. Al commento linguistico di Franco Fanciullo ("Sulla posizione dialettale di Picerno") e alla nota introduttiva di Nicola De Blasi ("Lirici greci in dialetto Picernese") seguono settantadue liriche tratte da Mimnermo, Senofane, Teognide, Anacreonte, Stesicoro, Alcmane, Saffo, Alceo e Semonide.
Lu monne scappa
Written by Rete Italiana di Cultura Popolare
Published in
Fondo Tullio De Mauro
Tagged under
Allegati PDF
Clicca sulla miniatura per aprire l'anteprima
Posizione
85055 Picerno PZ, Italia
Additional Info
- Sottotitolo: Lirici greci in dialetto picernese
- Autore principale: Mario Romeo
- Luogo di pubblicazione: Potenza
- Editore: Il Salice
- Data di pubblicazione: 1989
- Lingua/Dialetto: italiano, minoranza galloitalica di Basilicata
- Livello bibliografico: monografia
- Tipo di documento: testo a stampa